¡Volaré!
Volaré sin alas
Aunque me lleve tiempo.
Saltaré al vacío
Si me sujetas a tiempo.
Romperé el sonido
Si te marchas lejos.
Te buscaré entre los escombros
Si se derrumba el firmamento.
¡Volaré!
Volaré sin alas
Aunque me lleve tiempo.
Saltaré al vacío
Si me sujetas a tiempo.
Romperé el sonido
Si te marchas lejos.
Te buscaré entre los escombros
Si se derrumba el firmamento.
Queremos ser los dueños
De esta tierra tan bella.
Nos creemos los reyes
o menceyes de ella.
Soñamos con poseerla,
la ocupamos sin reserva.
Pero no nos damos cuenta
Que somos su condena
los únicos poseedores
Son los que la rodean,
Protegiéndola de vientos,
de fuegos y mareas.
C'est comme un poids
Que l'on porte sur le dos.
C'est comme le jour
Ça vous fouette et ne se termine jamais.
C'est comme le vent
qui souffle et ne se calme pas,
ou la marée qui monte et descend
que rien
n'arrête.
Veo el mundo que cae bajo mis pies.
Todo se derrumba y yo estoy en lo alto,
subido en la copa de los árboles,
protegido del viento y de los tiempos aciagos,
esperando que todo cambie.
Deseando que el mundo se mueva
hacia una era diferente,
en la que todos tengamos cabida.